close
第一回
花私人生
青春始、
悔大切
中譯: 像花蕾一般的我的人生 想要不留悔恨的珍惜這青春的始端
第二回
母
私心中
私信母
願
心配
中譯: 媽媽,在我的內心當中,有個一直相信我的媽媽存在
今後也請您多多關照了,總是讓您擔心,對不起
第三回
病 私選
運命言葉
中譯: 病魔… 為什麼選上了我
命運這樣的字眼 不能讓人接受
第四回
作過去
病
出
誰
中譯:想要做出時光機回到過去
沒有得到這種病的話 戀情也會成功吧
想要被人緊緊抱住 想得難以忍受
第五回
日言
今自分認生
中譯: 不會再說想要回到那一天
我要認同現在的自己活下去
第六回
私逃
中譯: 所以 我絕對不會逃避
這樣一來 一定有一天…
第七回
場所
中譯: 即使如此 我還是想待在這裡
因為… 這裡是我所存在的地方
第八回
空見上
青空今日
限
… 生…
中譯: 摔倒的同時 仰望天空
蔚藍的天空今天也一樣廣闊無邊的微笑著
…我是活著的…
終業式 4日。
私千羽鶴折。
一生懸命折姿
裏付。
別、決忘。
中譯: 離畢業典禮還有四天
大家好像都在為我折千紙鶴
我把大家拚命為我折著千紙鶴的身影刻印瞳眸之中
是為了即使要分離 也絕不忘記
但…
「我好希望他們說:『亞也 不要走』」
第九回
人過去生
今
中譯: 人不是活在過去的
做現在力所能及的事 就行了
行、行、行、言。
空。
相手通。
最近、言多。
以前嫌、口練習大。
。
中譯: MA WA BA行和撥音N變得難說起來
發得不成聲音 不過是震動空氣罷了
所以 無法傳達給對方
最近 自言自語變得多了起來
雖然以前很討厭 但是能做為說話的練習 還是多多做吧
說話這件事並沒有改變
花私人生
青春始、
悔大切
中譯: 像花蕾一般的我的人生 想要不留悔恨的珍惜這青春的始端
第二回
母
私心中
私信母
願
心配
中譯: 媽媽,在我的內心當中,有個一直相信我的媽媽存在
今後也請您多多關照了,總是讓您擔心,對不起
第三回
病 私選
運命言葉
中譯: 病魔… 為什麼選上了我
命運這樣的字眼 不能讓人接受
第四回
作過去
病
出
誰
中譯:想要做出時光機回到過去
沒有得到這種病的話 戀情也會成功吧
想要被人緊緊抱住 想得難以忍受
第五回
日言
今自分認生
中譯: 不會再說想要回到那一天
我要認同現在的自己活下去
第六回
私逃
中譯: 所以 我絕對不會逃避
這樣一來 一定有一天…
第七回
場所
中譯: 即使如此 我還是想待在這裡
因為… 這裡是我所存在的地方
第八回
空見上
青空今日
限
… 生…
中譯: 摔倒的同時 仰望天空
蔚藍的天空今天也一樣廣闊無邊的微笑著
…我是活著的…
終業式 4日。
私千羽鶴折。
一生懸命折姿
裏付。
別、決忘。
中譯: 離畢業典禮還有四天
大家好像都在為我折千紙鶴
我把大家拚命為我折著千紙鶴的身影刻印瞳眸之中
是為了即使要分離 也絕不忘記
但…
「我好希望他們說:『亞也 不要走』」
第九回
人過去生
今
中譯: 人不是活在過去的
做現在力所能及的事 就行了
行、行、行、言。
空。
相手通。
最近、言多。
以前嫌、口練習大。
。
中譯: MA WA BA行和撥音N變得難說起來
發得不成聲音 不過是震動空氣罷了
所以 無法傳達給對方
最近 自言自語變得多了起來
雖然以前很討厭 但是能做為說話的練習 還是多多做吧
說話這件事並沒有改變
全站熱搜
留言列表